FOREIGN RELATIONS OF THE UNITED STATES, 1969–1976
VOLUME XVII, CHINA, 1969–1972, DOCUMENT 143
The place he is sitting in now, the status of that island, remains undetermined. From this point of view it can be said his government is hanging in mid-air.”
“What I ask now is that you affirm that you don't want Japanese armed forces to go into Taiwan and this must be affirmed only while your armed forces are in Taiwan.”
PM Chou: By that time, when all your armed forces have withdrawn from Taiwan and we ourselves have solved the matter, it should no longer be a problem.
Dr. Kissinger: We hope very much that the Taiwan issue will be solved peacefully.
PM Chou: We are doing our best to do so. You will also need to undertake not to let the Japanese armed forces into Taiwan before you have left. Because this would be a great danger not only to us but you and peace in Asia and the world.
Dr. Kissinger: I understand.
PM Chou: And the Taiwan Independence Movement should not be allowed to prepare activities in Taiwan. This would also set Chiang Kai-shek at ease.
Dr. Kissinger: The Prime Minister must understand that where both conditions are within the power of the U.S., we will not encourage the Taiwan Independence Movement and indeed have asked the Prime Minister to give us any information to the contrary; we will also oppose the establishment of a Japanese military force on Taiwan. But if the Taiwan Independence Movement develops without us, that is not in our control. However, we will do nothing to encourage, support, finance, or give any other encouragement.
PM Chou: That should include not agreeing to Japan's engaging in such activities.
Dr. Kissinger: We will oppose this to the extent that we can control Japan.
#ait #歐巴馬 ＃美國國務院 #中國 #確認美國佔領台灣 ＃台灣地位未定 #陳水扁 #美軍從台灣撤軍 #csis_228 #民進黨 ＃台灣 ＃台獨 ＃公投 ＃獨立 ＃美佔日屬 #學運 #蔡英文 #流亡政府 #中華民國 #中華台北 #經濟 #政治 #日本天皇 #黨 #聯盟 #主權 #國會 #研究 #選舉_下台 #服貿